Проект «Личная библиотека». Харуки Мураками «Хроники заводной птицы» (1995 год)

Форма поиска

Аватар пользователя trefilova

 

Из всех японских писателей Мураками (Харуки, не путать с Рю, которого к прочтению не рекомендую – мерзость страшная), наверное, наиболее понятен европейскому читателю, хотя национального колорита у него более чем хватает. А язык у него потрясающе красивый и обманчиво легкий. Условно все произведения Мураками можно разделить на две группы. В первую входят «мистические» романы типа «Хроники...» или «Страны чудес без тормозов или конец света». Во вторую – «лирика»: «Норвежский лес» или «Мой любимый спутник». Кстати, все, что Харуки написал до «Послемрака», читать стоит независимо от того, о чем это. Многие критики говорят, что Мураками в России пользуется незаслуженной популярностью, причиной чего указывают либо моду, либо талант переводчика. Ну, для меня чужое мнение по поводу литературы никогда не было определяющим, а Мураками я люблю давно и искренне просто за то, что что-то внутри меня отзывается на то, как он пишет.

Что же такое «Хроники заводной птицы»? Во-первых, это очень долгое путешествие. Нет, не так: это очень-очень долгое путешествие, так как объем романа практически сопоставим с хрестоматийной «Войной и миром». Так что изначально читателю просто необходимо запастись терпением. Во-вторых, сам автор говорил, что «Хроники...» – это книга исцеления. Кто-то скажет, что все это глупости и, возможно, будет прав. Но лично я читал этот роман в один из самых ужасных и темных периодов в своей жизни. И с каждой страницей мне становилось легче. Самовнушение? Может быть... Но с тех пор я так и не смог взять эту книгу в руки во второй раз: оставляю «на потом»... Гипнотическая вещь...: «Пришло утро, и Крита Кано осталась без имени».

Рассказать сюжет романа просто невозможно: для каждого читателя он будет своим. Из «фактологических» сведений сообщу следующее: главный герой (Тору Окада по прозвищу Заводная птица, отсюда и название) теряет кота (реально), а заодно (в философском смысле) и самого себя. Кстати, кота зовут Нобору Ватая (заведу кота, воспользуюсь имечком...), так же как и брата жены (редкостная мразь, кстати). А дальше начинаются поиски. И кота, и (что более важно) себя. Постепенно сквозь описание абсолютной бытовухи начинает проступать что-то мистическое: воспоминания, сны, письма, встречи с экстрасенсами, долгое сидение в пустом колодце (звучит намного глупее, чем есть на самом деле, так что пусть вас это не оттолкнет): «Всего десять минут», - говорила та женщина по телефону. Нет, она была неправа. Иногда десять минут – это не десять минут. Они могут растягиваться и сжиматься. Это я знал точно».

На коте потери не заканчиваются: жена тоже пропадает. Но появляются новые люди, странным образом влияющие на героя. Соседская девочка, прогуливающая школу. Сестры Кано, старшая из которых объясняет Тору, что же такое боль. И один из самых мощных персонажей – лейтенант Мамия, бывший офицером во время японского вторжения в Китай в 30-х годах. Его рассказы о пережитом – эмоциональный центр романа (и, кстати, не для слабонервных).

Кто же, в конце концов, найдется, а кто нет? Где вымысел, а где реальность? Да какая разница! Потому что если история Заводной птицы станет по-настоящему вашей, то забыть об этом уже не удастся. Да и не стоит, ведь иногда сопротивляться гипнозу не нужно: пусть сделает свое дело.

 

Илья Тетеревков

#Личнаябиблиотека#Проект #БиблиотекаИГЭУ#Рецензии #Мураками #Хроники

 

Проект или объединение: